POR FAVOR LEA ESTE ACUERDO CUIDADOSAMENTE. AL ACCEDER O UTILIZAR ESTE SITIO O NUESTROS SERVICIOS O ACEPTAR ESTE ACUERDO DE OTRA MANERA, USTED ENTIENDE Y ACEPTA ESTAR OBLIGADO POR ESTE ACUERDO Y RECONOCE QUE PUEDE ESTAR RENUNCIANDO A CIERTOS DERECHOS.

El sitio web profitvault.net (el “Sitio”) y todos los servicios e interacciones con ProfitVault ( la “Compañía”, “nosotros” o “nos”) se componen de varias páginas web operadas por la Compañía. El Sitio se pone a su disposición condicionado y sujeto a su aceptación sin modificaciones de los términos, condiciones y avisos contenidos en este documento (colectivamente, los “Términos” o este “Acuerdo”). Su uso del Sitio constituye su aceptación y aceptación de todos dichos Términos. Lea estos Términos cuidadosamente y guarde una copia para su referencia. Estos Términos son aplicables a todos los servicios proporcionados por la Compañía y el Sitio.

La Compañía proporciona varios planes y programas de evaluación destinados a que los comerciantes intenten demostrar sus habilidades en operaciones simuladas aprobando evaluaciones con objetivos específicos que deben alcanzarse para aprobar las evaluaciones.

Otras políticas

Estos Términos no alteran de ninguna manera los términos o condiciones de cualquier otro acuerdo que pueda tener con nosotros para productos, servicios, programas o de otro tipo. Es posible que se apliquen políticas y términos adicionales al uso de partes específicas de un Sitio ya la compra de ciertos servicios y se incluyen como parte de estos Términos, ya sea que hagan referencia a estos Términos o no.

Otros tipos de acuerdos y políticas a los que puede estar sujeto incluyen, entre otros:

  • Preguntas frecuentes de ProfitVault  y todas las reglas y condiciones contenidas en ellas, modificadas periódicamente y que se incorporan por referencia y forman parte de estos Términos. Al aceptar estos Términos, usted acepta cumplir con todas las reglas identificadas en las preguntas frecuentes y otras fuentes dentro del sitio web.
    • La  política de reembolso.
    • La  política de privacidad.

Comunicaciones Electrónicas

Visitar este Sitio, comunicarse con ProfitVault a través de las redes sociales y soporte de chat en vivo, o enviar correos electrónicos a ProfitVault constituye comunicaciones electrónicas. Usted acepta recibir comunicaciones electrónicas y acepta que todos los acuerdos, avisos, divulgaciones y otras comunicaciones que le proporcionamos electrónicamente, por correo electrónico, soporte por chat en vivo, redes sociales y en este Sitio, satisfacen cualquier requisito legal de que dichas comunicaciones se realicen. por escrito. .

su cuenta

Si utiliza este Sitio, es responsable de mantener la confidencialidad de su cuenta y contraseña y de restringir el acceso a su computadora, y acepta la responsabilidad de todas las actividades que ocurran bajo su cuenta o contraseña. No puede asignar ni transferir su cuenta a ninguna otra persona o entidad. Usted reconoce que ProfitVault no es responsable del acceso de terceros a su cuenta que resulte del robo o apropiación indebida de su cuenta. ProfitVault y sus asociados se reservan el derecho de rechazar o cancelar el servicio, cancelar cuentas o eliminar o editar contenido a nuestro criterio exclusivo.

Para cualquier programa de evaluación que se proporcione a un usuario a través de este Sitio, bajo ninguna circunstancia el usuario podrá cambiar la contraseña de la cuenta comercial de demostración. Cualquier cambio de contraseña constituye un incumplimiento de estos Términos y ProfitVault considerado y tratará la evaluación de dicho usuario como fallido.

Términos de la cuenta de demostración de evaluación

Las cuentas de evaluación proporcionadas por ProfitVault son únicamente cuentas de demostración, no son operaciones reales y están sujetas a un apalancamiento de FOREX de 1:100. Cualquier otro monto, disposición o nivel de apalancamiento está sujeto a la determinación y juicio exclusivo de ProfitVault ya lo que ProfitVault considera razonable, a su criterio exclusivo, para proporcionar a los usuarios.

menores

ProfitVault no recopila intencionalmente, ni en línea ni fuera de línea, información personal de personas menores de tres años. Si es menor de dieciocho años, tiene prohibido el uso de servicios e interacciones con ProfitVault. Si un menor elude los controles que ProfitVault ha implementado para restringir el uso de nuestros servicios, cualquier acción o consecuencia resultante es responsabilidad exclusiva del menor. Al acceder a nuestros servicios, usted acepta eximirnos de toda responsabilidad por cualquier acción o consecuencia que resulte de su incumplimiento de nuestras restricciones de edad.

Ningún uso/propiedad intelectual ilegal o prohibido

Se le otorga una licencia no exclusiva, intransferible y revocable para acceder y utilizar https://profitvault.net/ estrictamente de acuerdo con estos Términos. Como condición para su uso del Sitio, usted garantiza a ProfitVault que no utilizará el Sitio para ningún propósito que sea ilegal o prohibido por estos Términos o cualquier ley, regulación o requisito aplicable al que ProfitVault o usted esté o pueda ser sujeto. No puede utilizar el Sitio de ninguna manera que pueda dañar, deshabilitar, sobrecargar o perjudicar el Sitio o interferir con el uso y disfrute del Sitio por parte de terceros. No puede obtener ni intentar obtener ningún material o información a través de ningún medio que no esté disponible o proporcionado intencionalmente a través del Sitio.

Todo el contenido incluido como parte del Servicio, como texto, gráficos, logotipos, imágenes, así como su compilación y cualquier software utilizado en el Sitio, es propiedad de ProfitVault o sus proveedores y está protegido por derechos de autor y otras leyes. que protegen la propiedad intelectual y los derechos de propiedad. Usted acepta observar y cumplir con todos los derechos de autor y otros avisos de propiedad, leyendas u otras restricciones contenidas en dicho contenido y no realizará ningún cambio al mismo.

No modificará, publicará, transmitirá, realizará ingeniería inversa, participará en la transferencia o venta, creará trabajos derivados ni explotará de ninguna manera el contenido, total o parcial, que se encuentra en el Sitio. Los materiales de ProfitVault y el contenido del Sitio no están para la reventa, y al acceder al Sitio, usted reconoce y acepta que no revenderá, redistribuirá ni usará ni intentará usar el Sitio o su contenido de ninguna manera ni para ningún propósito, excepto según lo permitido o autorizado por ProfitVault. Su uso del Sitio no le da derecho a hacer ningún uso no autorizado de ningún contenido y, sin limitar lo anterior, en particular no eliminará, alterará ni modificará ni intentará modificar ningún derecho de propiedad o aviso. de atribución. en cualquier contenido. Utilizará contenido protegido únicamente para su uso personal no comercial y no hará ningún otro uso del contenido sin el permiso expreso por escrito de ProfitVault y el propietario de los derechos de autor. Usted acepta que no adquiere ningún derecho de propiedad ni reclamación sobre ningún contenido del Sitio. No le otorgamos ninguna licencia, expresa o implícita, sobre la propiedad intelectual de ProfitVault o nuestros licenciantes, excepto que lo autoricen expresamente estos Términos.

 

Gestión de Riesgos y Rendimiento

  • Objetivos Semanales/Mensuales: El cliente debe cumplir con objetivos de rendimiento establecidos cada semana o mes.
  • Pérdida Máxima Permitida: Además del límite diario de pérdidas, se establecen límites de pérdida máxima semanal y mensual.
  • Diversificación de Activos: Se recomienda que el cliente diversifique sus operaciones para evitar riesgos concentrados.

 

Monitoreo y Evaluación

  • Monitoreo Continuo: Se implementará un sistema de monitoreo continuo para detectar comportamientos inusuales o riesgosos.
  • Reportes Regulares: El cliente debe presentar reportes regulares sobre sus operaciones y resultados, explicando las decisiones tomadas.

 

Incentivos y Penalizaciones

  • Bonos por Consistencia: Se ofrecerán bonos o incentivos adicionales a los clientes que mantengan un rendimiento consistente durante un período prolongado.
  • Penalizaciones por Inconsistencia: Se penalizará a los clientes que no cumplan con las reglas establecidas, como reducir el tamaño de la cuenta de fondeo o limitar el acceso a fondos adicionales.

 

CUMPLIMIENTO LEGAL Y DE MERCADO

La Compañía se toma en serio el cumplimiento de las leyes, regulaciones y requisitos pertinentes y pide a nuestros clientes que hagan lo mismo. Además, la Compañía también respeta el funcionamiento de los mercados reales. El Cliente no participará en ninguna actividad, estrategia, práctica ni comportamiento comercial que aproveche un error o mal funcionamiento en las cuentas o en el entorno comercial simulado. Estas prácticas incluyen, entre otras:

  • Conscientemente o sin saberlo
    1. Uso de plataforma o congelación de datos;
    2. Utilizar una alimentación de datos retrasada o lenta, ya sea interna o externa;
    3. Negociar con gráficos retrasados;
    4. Utilizar garantía de cumplimiento de órdenes limitadas;
    5. Utilizar operaciones de cobertura entre las Cuentas de Clientes, diferentes cuentas bajo el mismo titular de cuenta, o en concierto con cualquier otra persona;
    6. El uso de dicho software, inteligencia artificial, operaciones automatizadas de alta frecuencia, entrada masiva de datos u otros programas que manipulan o abusan de las Cuentas del Cliente o del entorno comercial simulado le otorgan al Cliente una ventaja injusta al utilizar los servicios;
    7. Explotar de otro modo el entorno simulado proporcionado por nuestros servicios;
  • Participar en el comercio de brechas mediante
    1. negociar en o aproximadamente al mismo tiempo que se publican informes macroeconómicos importantes que pueden afectar el mercado financiero relevante; oh
    2. negociar 2 horas o menos antes de que un mercado financiero relevante cierre durante 2 horas o más;
  • Participar en colaboración con otras personas mediante
    1. Permitir el acceso de terceros a las Cuentas del Cliente;
    2. Negociar en la(s) cuenta(s) de otra persona o en nombre de otra persona;
    3. Compartir operaciones y estrategias con otros usuarios o realizar operaciones que no fueron creación del propio Cliente; o Participar en la gestión de cuentas;
  • Participar en prácticas comerciales que contradicen las reglas estándar de gestión de riesgos aplicables al mercado financiero relevante, incluidas, entre otras,
    1. abrir posiciones de tamaños fragmentos mayores que otras operaciones en las Cuentas del Cliente,
    2. abrir posiciones en una cantidad sustancialmente mayor que otras operaciones en las Cuentas del Cliente, y
    3. abrir posiciones que están muy sobreapalancadas;
  • Participar en cualquier otra actividad que esté en contradicción con la forma en que se realizan realmente las operaciones en el mercado de divisas o en cualquier otro mercado financiero, o de una manera que cause preocupaciones razonables de que la Compañía pueda sufrir daños financieros o de otro tipo como resultado de las actividades del Cliente.
  • Operar mínimo 5 días consecutivos. (ejemplo de lunes a viernes). En el caso de no operar los 5 días consecutivos será suspendida por inactividad.

Nos reservamos el derecho de determinar, a nuestro criterio exclusivo, si un determinado evento infringe estas reglas. En el caso de que hayamos determinado que usted ha participado en alguna práctica comercial prohibida, tenemos derecho a cancelar inmediatamente su(s) cuenta(s), incluida cualquier otra cuenta mantenida a su nombre o que se considere que ha accionado en conjunto con la Complicación. perder cualquier derecho a remuneración que pueda tener o haber tenido, recuperar todos los daños monetarios sufridos por la Compañía del Cliente; y emprender cualquier acción legal que consideremos necesaria.

Para obtener más orientación sobre las prácticas comerciales que no cumplen con el funcionamiento de los mercados reales y que están prohibidos en nuestros Sitios y servicios, visite la sección.

La violación de cualquiera de estos Términos o de las leyes, regulaciones o requisitos aplicables de cualquier manera puede dar lugar a la cancelación inmediata de todas las cuentas asociadas con nuestros servicios y no se otorgará ningún reembolso o pago de ningún tipo. Además, usted puede ser considerado civil y/o penalmente responsable si viola estos Términos o las leyes, regulaciones o requisitos aplicables. Al comprender la importancia de tener una plataforma comercial segura y confiable, usted indica explícitamente a la Compañía que comparte sus datos con otras empresas comerciales patentadas o terceros con el fin de detectar comportamientos fraudulentos, engañosos o criminales o cualquier violación de nuestros Términos o este Acuerdo. . .

Indemnización

Usted acepta indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a ProfitVault, sus funcionarios, directores, empleados, agentes y terceros, por cualquier pérdida, costo, responsabilidad y gasto (incluidos los honorarios razonables de abogados) relacionados con o que surjan de su uso o incapacidad. para utilizar el Sitio o los servicios, cualquier publicación de usuario realizada por usted, su violación de estos Términos o su violación de cualquier derecho de un tercero o cualquier ley, regulación o requisito aplicable. ProfitVault se reserva el derecho, a su propio costo, de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto sujeto a indemnización por su parte, en cuyo caso usted acepta cooperar plenamente con ProfitVault para hacer valer cualquier defensa disponible.

Disputas y arbitraje

POR FAVOR LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE: PUEDE AFECTAR SIGNIFICATIVAMENTE SUS DERECHOS LEGALES, INCLUYENDO SU DERECHO A PRESENTAR UNA DEMANDA ANTE EL TRIBUNAL.

EL ARBITRAJE UTILIZA UN ÁRBITRO NEUTRAL EN LUGAR DE UN JUEZ O JURADO, PERMITE UN DESCUBRIMIENTO MÁS LIMITADO QUE EN LOS TRIBUNALES Y ESTÁ SUJETO A REVISIÓN MUY LIMITADA POR LOS TRIBUNALES. USTED PUEDE ELEGIR SER REPRESENTADO POR UN ABOGADO EN EL ARBITRAJE O PROCEDER SIN UNO. ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE SOBREVIVIRÁ A LA TERMINACIÓN DE ESTE ACUERDO. SIN EMBARGO, SI LA DISPOSICIÓN DE RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA O DE RECLAMOS COORDINADOS A CONTINUACIÓN SE CONSULTA INVÁLIDA, ENTONCES LA DISPOSICIÓN ESPECÍFICA INVÁLIDA SERÁ INAPLICABLE Y SERÁ CORTADA Y EL RESTO DE LAS DISPOSICIONES DE ARBITRAJE PERMANECERÁN EN PLENA VIGENCIA.

En caso de que las partes no puedan resolver cualquier disputa, reclamación o controversia, incluidas aquellas conocidas o desconocidas que descubrirse más adelante, entre ellas que surjan de o puedan en relación con estos Términos o cualquiera de sus disposiciones, u otros acuerdos en el Sitio , otros acuerdos entre nosotros, o el incumplimiento, terminación, ejecución, interpretación o validez de los mismos, incluida la determinación del alcance o aplicabilidad de este acuerdo para arbitrar, ya sea por contrato, agravio o de otro modo, por ley o en equidad. por daños o cualquier otra reparación, legal o equitativa, entonces dicha disputa se resolverá únicamente mediante: (i) arbitraje final y vinculante de conformidad con la Ley Federal de Arbitraje, realizado por un único árbitro neutral y administrado por las Reglas y Procedimientos Integrales de Arbitraje de JAMS tal como existen esas Reglas en la fecha de entrada en vigor de este Acuerdo o (ii) presentado ante el tribunal de reclamos menores en el condado de Monroe, Pensilvania. Si el árbitro considera que esta ubicación del arbitraje es excesivamente grave para usted, se puede seleccionar una nueva ubicación en una ubicación mutuamente acordada por las partes, o el arbitraje se puede realizar por teléfono, mediante videoconferencia o similar. Es posible que tenga derecho a una audiencia en persona cerca de su lugar de residencia.

El laudo del árbitro será definitivo y podrá dictar sentencia sobre el mismo en cualquier tribunal que tenga jurisdicción. En el caso de que cualquier acción, procedimiento o arbitraje legal o equitativo surja de estos Términos o se relacione con ellos, la parte que prevalezca tendrá derecho a recuperar sus costos y honorarios razonables de abogados. Búsqueda de arbitraje: si decide buscar arbitraje o presentar una demanda judicial de reclamo menor, primero debe enviarnos, por correo certificado, una notificación por escrito de su reclamo (“Aviso”). El Aviso dirigido a nosotros debe dirigirse  al siguiente dirección de correo electrónico:

soporte@profitvault.net

Si iniciamos un arbitraje, le enviaremos una Notificación por escrito a una dirección de correo electrónico que usted nos haya proporcionado previamente, si está disponible. También podemos utilizar cualquier otro medio para comunicarnos con usted, incluido un mensaje en su cuenta o una dirección que tengamos registrada. Un Aviso, ya sea enviado por usted o por nosotros, debe (a) describir la naturaleza y el fundamento del reclamo o disputa; y (b) establecer la reparación específica solicitada ( “Demanda” ). Si usted y nosotros no llegamos a un acuerdo para resolver el reclamo dentro de los 30 días posteriores a la recepción del Aviso, usted o nosotros podemos iniciar un procedimiento de arbitraje o presentar un reclamo en un tribunal de reclamos menores. Los formularios de arbitraje se pueden descargar desde www.jamsadr.com .

Audiencia: Si su reclamo es por US$10,000 o menos, aceptamos que usted puede elegir si el arbitraje se llevará a cabo únicamente sobre la base de los documentos presentados al árbitro, a través de una audiencia telefónica o por video, o mediante una audiencia en persona según sea necesario. establecido por las Reglas JAMS. Si su reclamo excede los $10,000 dólares estadounidenses, el derecho a una audiencia será determinado por las Reglas JAMS. En el caso de que el arbitraje se lleve a cabo únicamente sobre la base de los documentos presentados, la decisión y el laudo del árbitro se tomarán y entregarán dentro de los seis (6) meses posteriores a la selección del árbitro, a menos que el árbitro los prorrogue. Salvo que se establezca expresamente en este documento, el pago de todos los honorarios de presentación, administración y árbitro se registrará por las Reglas JAMS.

Laudo: En el caso de que el arbitraje le otorgue daños por un monto de al menos $100 mayor que nuestra última oferta de acuerdo documentada, le pagaremos los daños otorgados o $2,500, lo que sea mayor.

Medidas cautelares: Sin perjuicio de lo anterior, usted y nosotros aceptamos que usted o nosotros podemos exigir ante los tribunales para prohibir la infracción u otro uso indebido de los derechos de propiedad intelectual o en otros escenarios en los que las medidas cautelares sean apropiadas. En caso de que un tribunal o árbitro con jurisdicción determine que alguna parte de este Acuerdo no se puede hacer cumplir, esa parte no será efectiva y el resto del Acuerdo seguirá vigente. Ninguna renuncia, expresa o implícita, por cualquiera de las partes a cualquier incumplimiento o incumplimiento en virtud de este Acuerdo constituirá una renuncia continua a dicho incumplimiento o incumplimiento ni se considerará una renuncia a cualquier incumplimiento o incumplimiento anterior o posterior.

Confidencialidad: Las partes mantendrán la naturaleza confidencial del procedimiento de arbitraje y del Laudo, incluida la audiencia, excepto cuando sea necesario para preparar o llevar a cabo la audiencia de arbitraje sobre el fondo, o excepto cuando sea necesario en conexión con una solicitud judicial. para un recurso preliminar, una impugnación judicial de un laudo o su ejecución, oa menos que la ley o una decisión judicial exijan lo contrario.

Procedimientos coordinados: si 25 o más personas inician Notificaciones de disputa con nosotros presentando reclamos similares, y los abogados de las personas que presentan los reclamos son los mismos o están coordinados para estos individuos (“Reclamos coordinados”), los reclamos procederán en arbitraje en un procedimiento coordinado. Los abogados de las personas y los abogados de ProfitVault seleccionarán cada uno cinco casos para proceder primero en el arbitraje en un procedimiento de referencia (“Casos de prueba”). Los demás casos no se someterán a arbitraje hasta que se hayan resuelto los diez primeros. Si las partes no pueden resolver los casos restantes después de la conclusión de los Casos de prueba, cada parte puede seleccionar otros cinco casos para proceder al arbitraje para un segundo procedimiento de referencia. Este proceso puede continuar hasta que las partes hayan determinado una metodología objetiva para hacer una oferta para resolver todos y cada uno de los reclamos pendientes. Un tribunal tendrá autoridad para hacer cumplir esta cláusula y, si es necesario, prohibir la presentación masiva de demandas de arbitraje contra ProfitVault. Las personas que presenten Reclamaciones Coordinadas serán responsables de hasta $250 de sus honorarios de presentación o el máximo permitido según las reglas. de arbitraje aplicable. . Todos los estatutos de limitaciones y defensas aplicables basadas en el paso del tiempo quedarán suspendidos mientras los Procedimientos Coordinados especificados en esta Sección estén pendientes. Tomaremos las medidas necesarias, si las hubiere, para efectuar dicho peaje.

Ley y normas aplicables: este Acuerdo y los derechos de las partes en virtud del mismo se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes del estado de Delaware, excluyendo las normas de conflicto o elección de ley. Las partes reconocen que este Acuerdo evidencia una transacción que involucra comercio interestatal. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo anterior con respecto al derecho sustantivo aplicable, cualquier arbitraje realizado de conformidad con los términos de este Acuerdo se regirá por la Ley Federal de Arbitraje (9 USC, Secs. 1-16). En cualquier arbitraje que surja de este Acuerdo o esté relacionado con él, el árbitro no tiene facultad para otorgar daños punitivos o ejemplares, excepto cuando lo permita la ley, y las partes renuncian a cualquier derecho a recuperar dichos daños. En cualquier arbitraje que surja de este Acuerdo o esté relacionado con él, el árbitro no podrá otorgar ningún daño incidental, indirecto o consecuente, incluidos daños por lucro cesante. Las partes adoptan y acuerdan implementar el Procedimiento de Apelación de Arbitraje Opcional de JAMS (tal como existe en la fecha de vigencia de este Acuerdo) con respecto a cualquier laudo final en un arbitraje que surja de este Acuerdo o esté relacionado con él.

Ruptura del Acuerdo de Arbitraje. Si las cláusulas relativas y que describen los procedimientos y obligaciones relacionadas con los procedimientos de Reclamaciones Coordinadas y Casos de Prueba son o se vuelven inválidas o inaplicables, entonces el acuerdo de arbitraje completo restante y cualquier cláusula relacionada con, que especifique o describa de otro modo el acuerdo de arbitraje se separará de este acuerdo. Sin embargo, cualquier deber de confidencialidad, ya sea que esté o no relacionado con el arbitraje, sobrevivirá a dicha separación.

Renuncia a la demanda colectiva

POR FAVOR LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE: PUEDE AFECTAR SIGNIFICATIVAMENTE SUS DERECHOS LEGALES, INCLUYENDO SU DERECHO A PRESENTAR UNA DEMANDA ANTE EL TRIBUNAL.

USTED ACEPTA QUE CUALQUIER ARBITRAJE BAJO ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES SE REALIZARÁ DE FORMA INDIVIDUAL. USTED Y NOSOTROS ACEPTAMOS QUE CADA UNO PUEDE PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA EL OTRO SÓLO EN SU CAPACIDAD INDIVIDUAL O NUESTRA, Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA CLASE EN NINGÚN PRESUNTO PROCEDIMIENTO COLECTIVO O REPRESENTATIVO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, UNA DEMANDA GENERAL DE ABOGADO PRIVADO. LOS ARBITRAJES COLECTIVOS Y LAS ACCIONES COLECTIVAS/REPRESENTATIVAS/COLECTIVAS NO ESTÁN PERMITIDOS Y USTED ACEPTA RENUNCIAR A LA CAPACIDAD DE PARTICIPAR EN UN ARBITRAJE O DEMANDA COLECTIVA. Además, a menos que usted y ProfitVault acuerden lo contrario, el árbitro no podrá consolidar los reclamos de más de una persona y no podrá presidir ninguna forma de procedimiento representativo o colectivo.

Si se determina que esta disposición específica es inaplicable, entonces la totalidad de esta Renuncia a demanda colectiva y las disposiciones de Disputas y Arbitraje serán nulas y sin efecto. El árbitro puede otorgar medidas cautelares o declarativas sólo a favor de la parte individual que solicita la reparación y sólo en la medida necesaria para proporcionar la reparación justificada por el reclamo individual de esa parte.

Descarga de responsabilidad

LA INFORMACIÓN, EL SOFTWARE, LOS PRODUCTOS Y LOS SERVICIOS INCLUIDOS O DISPONIBLES A TRAVÉS DE ESTE SITIO PUEDEN INCLUIR IMPRECISIONES O ERRORES. PERIÓDICAMENTE SE REALIZAN CAMBIOS EN LA INFORMACIÓN AQUÍ. ProfitVault Y/O SUS PROVEEDORES PUEDEN REALIZAR MEJORAS Y/O CAMBIOS EN EL SITIO EN CUALQUIER MOMENTO SIN AVISO ANTERIOR.

ProfitVault Y/O SUS PROVEEDORES NO HACEN DECLARACIONES SOBRE LA IDONEIDAD, CONFIABILIDAD, DISPONIBILIDAD, PUNTUALIDAD Y EXACTITUD DE LA INFORMACIÓN, SOFTWARE, PRODUCTOS, SERVICIOS Y GRÁFICOS RELACIONADOS CONTENIDOS EN EL SITIO PARA CUALQUIER PROPÓSITO. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, TODA LA INFORMACIÓN, SOFTWARE, PRODUCTOS, SERVICIOS Y GRÁFICOS RELACIONADOS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA NI CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO. ProfitVault Y/O SUS PROVEEDORES RECHAZAN TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES CON RESPECTO A ESTA INFORMACIÓN, SOFTWARE, PRODUCTOS, SERVICIOS Y GRÁFICOS RELACIONADOS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO Y NO INFRACCIÓN.

EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO ProfitVault Y/O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, PUNITIVO, INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENTE O CUALQUIER DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS, QUE SURJAN DE O ESTÁN RELACIONADOS DE ALGÚN MODO CON EL USO O RENDIMIENTO DEL SITIO, CON EL RETRASO O INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL SITIO O LOS SERVICIOS RELACIONADOS, LA PRESTACIÓN O FALTA DE PROPORCIÓN DE SERVICIOS, O PARA CUALQUIER INFORMACIÓN, SOFTWARE, PRODUCTOS, SERVICIOS Y GRÁFICOS RELACIONADOS OBTENIDOS A TRAVÉS DEL SITIO, O QUE SURJAN DEL USO DEL SITIO, YA SEA BASADO EN CONTRATO, AGRAVIO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRA MANERA, INCLUSO SI ProfitVault O CUALQUIERA DE SUS PROVEEDORES HA SIDO INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE DAÑOS. DEBIDO A QUE ALGUNOS ESTADOS/JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. SI NO ESTÁ SATISFECHO CON ALGUNA PARTE DE ESTE SITIO O CON ALGUNO DE ESTOS TÉRMINOS DE USO, SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES DEJAR DE UTILIZAR ESTE SITIO.

Residentes de Nueva Jersey

Si es un consumidor que reside en Nueva Jersey, las siguientes disposiciones de este Acuerdo no se aplican a usted (y no limitan ningún derecho que pueda tener) en la medida en que sean inaplicables según la ley de Nueva Jersey: (a) Descarga de responsabilidad de Garantía; (b) Limitación de Responsabilidad; c) Indemnización; y (d) en virtud de Disputas y Arbitraje y Exención de Demanda Colectiva y las disposiciones legales vigentes (únicamente en la medida en que sus derechos como consumidor que residen en Nueva Jersey deban registrarse por la ley de Nueva Jersey). Según NJSA 56:12-16, usted puede tener derechos adicionales si es residente de Nueva Jersey y se determina que otras disposiciones de este Acuerdo violan un derecho legal establecido.

Residentes de California

Según la Sección 1789.3 del Código Civil de California, los usuarios de California tienen derecho a recibir el siguiente aviso sobre derechos del consumidor: Los residentes de California pueden comunicarse con la Unidad de Asistencia para Quejas de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California por correo en 1625 North Market Blvd., Sacramento, CA 95834, o por teléfono al  (916) 445-1254  o  (800) 952-5210 .

Si es residente de California, acepta renunciar conscientemente a todos los reclamos, tanto conocidos como desconocidos, que puedan descubrirse más adelante y renunciar y renunciar expresamente a todas las protecciones según la Sección 1542 del Código Civil de California, que establece: “[una] liberación general no extenderse a reclamaciones que el acreedor o la parte liberada no sabe o sospecha que existe a su favor en el momento de ejecutar la liberación y que, si las hubiera conocido, habrían afectado materialmente su acuerdo con el deudor o parte liberada”. Al utilizar este Sitio, usted acepta que estas protecciones de la Sección 1542 del Código Civil de California ya no se aplican a usted.

Usuarios internacionales

Este sitio es controlado, operado y administrado por ProfitVault desde nuestras oficinas en los EE. UU. UU. Si accede al Sitio desde una ubicación fuera de los EE.UU. UU., usted es responsable del cumplimiento de todas las leyes aplicables. Usted acepta que no utilizará el contenido de ProfitVault al que se acceda a través del Sitio en ningún país o de ninguna manera prohibida por las leyes, regulaciones o requisitos aplicables.

Los productos a los que se hace referencia en los Sitios solo pueden estar disponibles en el territorio al que está dirigido ese Sitio y pueden no estar disponibles en su país. NO HACEMOS DECLARACIÓN DE QUE LA INFORMACIÓN Y LOS MATERIALES DE CUALQUIER SITIO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LA INFORMACIÓN Y OTROS MATERIALES QUE PROMOCIONEN LOS PRODUCTOS IDENTIFICADOS EN ESE SITIO, SON APROPIADOS O DISPONIBLES PARA SU USO EN OTRAS UBICACIONES DISTINTAS DE LA UBICACIÓN A LA QUE ESTÁ DIRIGIDO EL SITIO. NO DECLARA NI GARANTIZA QUE UN SITIO O CUALQUIER PARTE DEL MISMO SEA APROPIADO O DISPONIBLE PARA SU USO EN CUALQUIER JURISDICCIÓN PARTICULAR QUE NO SEA LOS ESTADOS UNIDOS. Quienes eligen acceder a un Sitio lo hacen por iniciativa propia y bajo su propio riesgo, y son responsables de cumplir con todos los estatutos, órdenes, regulaciones, reglas y otras leyes locales. Usted también está sujeto a los controles de exportación de los Estados Unidos y es responsable de cualquier violación de dichos controles, incluidos, entre otros, los embargos de los Estados Unidos u otras reglas y regulaciones federales que restringen las exportaciones.

Pese a lo anterior, como consumidor te beneficiarios de las disposiciones obligatorias de la ley del país en el que residas. Nada en este Acuerdo afecta sus derechos como consumidor a confiar en dichas disposiciones obligatorias de la ley local. La ley local de su jurisdicción puede darle derecho a que una disputa relacionada con este Acuerdo sea escuchada en los tribunales locales. Este Acuerdo no limita ninguno de los derechos que usted tiene y que se aplican. SIN EMBARGO, AL CELEBRAR ESTE ACUERDO, NO ACEPTAMOS LA JURISDICCIÓN DE NINGÚN TRIBUNAL DISTINTO DE LOS REFERENCIADOS EN ESTE ACUERDO Y SE RESERVA EL DERECHO DE DISPONER QUE NO ESTÁ SUJETO A LA JURISDICCIÓN DE NINGÚN OTRO TRIBUNAL. Podemos limitar la disponibilidad de un Sitio, total o parcialmente, a cualquier persona, área geográfica o jurisdicción que elijamos, en cualquier momento ya nuestro criterio exclusivo. Este Acuerdo, así como todos los demás documentos relacionados con él, incluidos avisos y correspondencia, estarán en inglés únicamente.

LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES SE APLICAN A USTED, Y SUSTITUYEN A LOS TÉRMINOS EN CONFLICTO DEL ACUERDO, SI ES RESIDENTE DE LA JURISDICCIÓN NOMBRADA O EN LA MEDIDA QUE LO REQUIERA LA LEY APLICABLE:

AUSTRALIA

Cuando una Ley del Parlamento implica alguna condición o garantía en relación con su uso de un Sitio y esa Ley prohíbe la exclusión de ese término, entonces ese término está incluido. En la medida máxima permitida por la ley, nuestra responsabilidad por cualquier incumplimiento de dicho término no se limita al suministro nuevamente de los productos o servicios.

CANADÁ

El anotador confirma su intención expresa de que este acuerdo, además de todos los documentos conectados, soient rédigés en lengua inglesa única, y comprende todos los avisos y la correspondencia.

Clientes de Quebec: para los clientes de Quebec (o clientes de otras provincias canadienses cuando corresponda), enviaremos, si es necesario, al menos 30 días antes de que la enmienda entre en vigor, una notificación por escrito redactada de forma clara y legible, que establece únicamente la nueva cláusula. o la cláusula modificada y la cláusula tal como estaba redactada anteriormente, la fecha de entrada en vigor de la modificación y el derecho del cliente a rechazar la modificación y rescindir o, en el caso de un contrato que implique ejecución secuencial, cancelar el contrato sin costo, penalización o indemnización por cancelación enviándonos un aviso a tal efecto a más tardar 30 días después de que la modificación entre en vigor, si la modificación implica un aumento de las obligaciones del cliente o una reducción de nuestras obligaciones.

Resolución de disputas: Los requisitos de arbitraje de este Acuerdo no se aplicarán a usted si dicha disposición no se puede hacer cumplir según las leyes de su provincia canadiense de residencia.

Derechos de cancelación: los residentes de determinadas provincias pueden tener derecho a cancelar las disposiciones de determinadas compras según lo exige la ley local. Respetaremos dichos derechos de cancelación.

Privacidad y quejas del consumidor: Según las leyes de protección del consumidor pertinentes, usted tiene derecho a recibir el siguiente aviso sobre derechos del consumidor: Si tiene alguna pregunta o queja sobre el Sitio, envíe un correo electrónico a soporte@profitvault.net o contáctenos por escrito.

UNIÓN EUROPEA

Niños: No puede utilizar ningún Sitio si es menor de 16 años.

Excepciones a las limitaciones de responsabilidad: Nada en este Acuerdo excluye o limita nuestra responsabilidad por muerte o lesiones personales que surjan de nuestra negligencia, fraude o tergiversación fraudulenta, o cualquier otra responsabilidad que no pueda excluirse o limitarse por la ley aplicable.

EL ARBITRAJE PUEDE NO APLICARSE A USTED SI ES RESIDENTE DE LA UNIÓN EUROPEA Y ESTÁ SUJETO A LA DIRECTIVA DE RESOLUCIÓN ALTERNATIVA DE DISPUTAS (2013/11/UE) Y AL REGLAMENTO DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS EN LÍNEA (UE 524/2013) (Y CUALQUIER REGLAMENTO DE IMPLEMENTACIÓN EN CADA MIEMBRO ESTADO DE LA UE), EL ACUERDO DE ARBITRAJE EN EL ACUERDO NO SE APLICARÁ SI NO LO PERMITE LA LEY.

JAPÓN

Cualquier derecho de propiedad intelectual conferido a nosotros bajo estos términos incluyen los derechos establecidos en el Artículo 27 (Derecho de Adaptación) y el Artículo 28 (Derecho de Autor Original en Obras Derivadas) de la Ley de Copyright de Japón, Ley No. 48 del 6 de mayo. 1970. Además, usted acepta no ejercer contra nosotros ningún derecho moral que pueda tener, incluidos, entre otros, los comentarios o sugerencias.

Cada Parte declara y garantiza que (a) no es una fuerza antisocial (es decir, en lo sucesivo, gánsteres, fuerzas antisociales y otros equivalentes) y (b) no tiene ningún intercambio o participación con fuerzas antisociales. fuerzas antisociales, como la cooperación o participación en el mantenimiento, operación o gestión de fuerzas antisociales, a través de financiación u otros medios.

REINO ONU

Niños: No puede utilizar ningún Sitio si es menor de 16 años.

Excepciones a las limitaciones de responsabilidad: Nada en este Acuerdo excluye o limita nuestra responsabilidad por muerte o lesiones personales que surjan de nuestra negligencia, fraude o tergiversación fraudulenta, o cualquier otra responsabilidad que no pueda excluirse o limitarse por la ley aplicable.

EL ARBITRAJE PUEDE NO APLICARSE A USTED SI ES RESIDENTE DEL REINO UNIDO Y ESTÁ SUJETO A LA DIRECTIVA DE RESOLUCIÓN ALTERNATIVA DE DISPUTAS (2013/11/UE) Y AL REGLAMENTO DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS EN LÍNEA (UE 524/2013) (O CUALQUIER SUCESOR DE ESTOS PROMULGADOS POR EL REINO UNIDO POST BREXIT). EL ACUERDO DE ARBITRAJE EN ESTE ACUERDO NO SE APLICARÁ SI NO LO PERMITE LA LEY.

Terminación/restricción de acceso

ProfitVault se reserva el derecho, a su exclusivo criterio, de cancelar su acceso a este Sitio y los servicios relacionados o cualquier parte de los mismos en cualquier momento, sin previo aviso. Estos Términos se rigen por las leyes del Estado de Delaware, y usted acepta que cualquier disputa o desacuerdo con ProfitVault, o que surja de o en conexión con estos Términos, que no se resuelva mediante arbitraje según lo dispuesto en este documento, será resuelto por los tribunales estatales ubicados en el condado de Monroe, Pensilvania. Usted acepta dicha jurisdicción y competencia exclusivas de dichos tribunales para tal fin. El uso del Sitio no está permitido en ninguna jurisdicción que no dé efecto a todas las disposiciones de estos Términos, incluidas, entre otras, esta sección.

Usted acepta que no existe ninguna relación de empresa conjunta, sociedad, empleo o agencia entre usted y ProfitVault como resultado de estos Términos o su uso del Sitio. El cumplimiento de estos Términos por parte de ProfitVault está sujeto a las leyes, regulaciones y requisitos aplicables, y nada de lo contenido en estos Términos constituye una derogación del derecho de ProfitVault a cumplir con las solicitudes o requisitos gubernamentales, judiciales y policiales relacionados. con usted o su uso del Sitio. o información proporcionada o recopilada por ProfitVault con respecto a usted o dicho uso.

Si se determina que alguna parte de estos Términos es inválida o inaplicable de conformidad con la ley aplicable, entonces la disposición inválida o inaplicable se considerará reemplazada por una disposición o declaración válida y ejecutable que se acerque más a la intención de la disposición original y el El resto de estos Términos seguirán vigentes.

A menos que se especifique lo contrario en el presente documento, estos Términos constituyen el acuerdo completo entre el usuario y ProfitVault con respecto al Sitio y reemplazan todas las comunicaciones y propuestas anteriores o contemporáneas, ya sean electrónicas, orales o escritas, entre el usuario. y ProfitVault con respecto al Sitio. . Una versión impresa de estos Términos y de cualquier notificación dada en formato electrónico será admisible en procedimientos judiciales o administrativos basados en estos Términos o relacionados con ellos en la misma medida y sujeto a las mismas condiciones que otros documentos y registros comerciales originalmente generados y mantenidos en formulario impreso.

Cambios a los términos

ProfitVault se reserva el derecho, a su exclusivo criterio, de cambiar los Términos bajo los cuales se ofrece este Sitio. La versión más actual de los Términos reemplaza todas las versiones anteriores. ProfitVault lo alienta a revisar periódicamente los Términos para mantenerse informado sobre cualquier actualización. Al continuar utilizando el Sitio y/o los productos y servicios de ProfitVault, usted acepta que ha revisado y acepta la versión más reciente de los Términos. Si tiene alguna pregunta sobre los Términos, contáctenos en soporte@profitvault.net

Última actualización: marzo de 2024.